iAI


disconnected
主题工具

村上作品的英文版会是村上写的吗?

... 发表于 2008-8-4 10:02  ... 16880 次点击

记得,在《且听风吟》的译序中提到,村上在创作《且听风吟》的时候,曾试过先写英文,再翻译过来的。那么村上的作品的英文版会是他自己写的吗?

本主题共有 3 条回复 | 回到顶部
#1 - 2008-8-4 17:58
Sai 桂林
显然不是,像Jay Rubin就是比较权威的村上英文版翻译
#2 - 2008-9-18 13:08
剪烛 Sputnik 1
没必要,自己显然做不到最好,不如给别人留个饭碗
#3 - 2008-9-18 17:53
Veapon 水星
同时写两种语言想累死村上 ?
看完之后有话想说?那就帮楼主加盖一层吧!

在回复之前你需要先进行登录
用户名 / UID
密码
Project Parasynthesis | Based on Discuz! 5.5.0 | Thanks to Livid
About | Help | Developer | N2Design
清除 Cookies - 联系我们 - 无名杂志 - Archiver - Mobile
Processed in 0.197307 second(s), 6 queries, Gzip enabled