::NoName Magazine 无名杂志 » 椎名林檎 » [歌词]东京事变 - 娱乐 (日/中/罗马)
本主题共有 1 条回复 | 回到顶部
#1 - 2008-6-12 10:10
Sai
桂林
复讐(复仇)
Beautiful thing, you lock your sights, your hands are trembling
Savoring the taste of flesh and bone
Another one found, the rain it pounds, and something looks the same
Innocence, you crave it black and cold
Take it down now, throw it down, all you men wear that crown
Beautiful things, what would you know, you're rotting from within
The only self you care for is your own
Another one found, the rain it pounds, and something looks the same
Pure young skin, there's madness in your sin
Take it down now, throw it down, all you men wear that crown
Are you afraid to close your eyes
Afraid there's nothing left to die
On hills of ice there burns a fire
I'm coming for you from behind
Crazy young man, you think you found, an alibi in privilege
You're hollow inside, it bothers you, I know
You try and fill it in, you'll never win, you're running just the same
The thing you hate the most, a pure soul
Look around boy, look around, see you're all alone now
Shut out the noise that fills your mind
And in the end you'll see your life
You're burning up before the fire
You never heard me from behind
Sometimes I have dreams, of life,
And all that dies comes back to grow, it's beautiful, ahh
So no, you'll never really know
You'll never really know
You'll never even know, your final breath
(english translation: Robbie Clark)
总之你就是喜欢看起来美美的东西吧
最在意的就是舌头的触感
发现到的受害者都有共同特徵
那就是你喜欢的芳龄与光滑无瑕的崭新肌肤
其实我明白「你是个男的」这件事
被你充满美学意识的嗜好品味大吃一惊
最在意的就是镜子里
发现到的受害者都有共同特徵
那就是你渴求的芳龄与毫无阴影的纯粹眼眸
其实我明白「你是个男的」这件事
闭上眼睛吧
或许到最后会失去自我
你将会不醒人事甚至无法辨识从背后偷偷靠近的我的迹象
你只需带著名片就能构成不在场证明
最大的失算就是自己捅的搂子
幸免於填平挖开处义务的加害者所具备的共通点
就是不小心嫉妒年轻与尚未掏空的单纯灵魂啊
任何人都知道「你是典型的男子」
捂住耳朵
或许到最后会苏醒过来吧
初次自觉到体温甚至无法确认从背后偷偷靠近的我的笑声
四季更迭生命萌芽绽放
毫发无伤地接受死亡一事的人多麼美,啊!
可是你却无法了解
你根本不懂什麼是美
..简单说包括『死』在内
某都民
退屈に饱き足らない淑女(LADY)
膳立てを待ち能面剥がさぬ绅士(MEN)
駅前へ落とした自意识(PRIDE)
狂乱の国家(マチ)牛耳るのは、媒体(DJ)
「迷惑はかけぬように」と、教育を受けている自分
「手塩挂られた返报を」と、食いしばる歯が磨り减っていく
満足することは无い淑女(LADY)
开口次第不満を溢れさす绅士(MEN)
大凡微热持つ群众(CITY)
日本の宫処はそう此処、东京(TOKYO)
存在の不确かさを第三者に映す自分
身共に认めた葛藤を厌おしく思うのは陶酔か
何方でも良い
さあ演奏(STRIKE-UP)
no-one knows you, no-one knows me. 谁一人私を知っては居ない
no-one knows you, no-one knows me. 今宵耻を曝せ
芸术に饱き足らない淑女(LADY)
风俗だけでは硬化しなくなった绅士(MEN)
所谓大人(ADULT)な忘我(ECSTASY)
冲动を促すのは平成时代(イマドキ)、事変(MUSIC)
快楽を覚えるのに连动(リンク)しない意思と肉体
色気の仕挂けは简単で円熟と技术と才能よ
手引书(マニュアル)は无い
もう开幕(SHOW-TIME)
i don't know you, you don't know me. 私たち一つも関系ない
i don't know you, you don't know me. 今宵交わりたい
凄く気持好い
さあ炎奏(STRIKE-UP)
is this right? no. is this wrong? no. 答えなど一つも欲して居ない
is this right? no. Is this left? no. 今宵を乗りこなせ
呜呼気持好い
もう艶奏(STRIKE-UP)
is this right? yes. is this wrong? yes. 踏絵なら几つも欲して居ない
is this right? yes. Is this left? yes. 今宵交わりたい
永远不满意乏味无趣的淑女
等待事前准备绝不摘掉面具的绅士
掉落在车站前的自我意识
支配狂乱国家乡镇的是,媒体
「不要带给别人困扰」,受这种教育的自己
「接受相助必定回报」,这种忍耐渐渐削弱自己
永远不会满足的淑女
每开口必牢骚不满的绅士
带点热度的一般群众
日本的皇宫就在这里,东京
将不确切的存在感映照在第三者上的自己
厌恶认同个人纠葛是否是一种陶醉
不管如何都好
来演奏吧
no-one knows you, no-one knows me. 没有一个人知道我
no-one knows you, no-one knows me. 今晚尽情放纵吧
永远不满意艺术的淑女
因为风俗变得疲软的绅士
所谓大人的销魂忘我
促成冲动的是当今平成时代,音乐发起事变
明明学会快乐意志与肉体却连不起来
耍美人计很简单全靠圆融技术与才能啊
并没有入门手册
秀已开幕
i don't know you, you don't know me. 我们没有任何关系
i don't know you, you don't know me. 今宵想与你缠绵
感觉好舒服
来演奏吧
is this right? no. is this wrong? no. 才不需要什麼答案
is this right? no. Is this left? no. 畅快度过今晚吧
啊感觉好舒服
再多演奏
is this right? yes. is this wrong? yes. 再多圣母像也不需要
is this right? yes. Is this left? yes. 今宵想与你缠绵
boutomin
taikutsu ni aki taranai LADY
zendate o machi noumen hagasanu MEN
ekimae e otoshita PRIDE
kyouran no MACHI gyuujiru no wa, DJ
"meiwaku wa kakenu you ni" to, kyouiku o ukete iru jibun
"teshio kakerareta henpou o" to, kuishibaru ha ga suri hette iku
manzoku suru koto wa nai LADY
kaikou shidai human o ahuresasu MEN
ooyoso binetsu motsu CITY
nippon no miyako wa sou koko, TOKYO
sonzai no hutashikasa o daisansha ni utsusu jibun
midomo ni mitometa kattou o itooshiku omou no wa tousui ka
dochira demo ii
saa STRIKE-UP
no-one knows you, no-one knows me. darehitori watashi o shitte wa inai
no-one knows you, no-one knows me. koyoi haji o sarase
geijutsu ni aki taranai LADY
huuzoku dake de wa kouka shinaku natta MEN
iwayuru ADULT na ECSTASY
shoudou o unagasu no wa IMADOKI, MUSIC
kairaku o oboeru no ni RINKU shinai ishi to nikutai
iroke no shikake wa kantan de enjuku to gijutsu to sainou yo
MANYUARU wa nai
mou SHOW-TIME
i don't know you, you don't know me. watashitachi hitotsu mo kankei nai
i don't know you, you don't know me. koyoi majiwaritai
sogoku kimochi ii
saa STRIKE-UP
is this right? no. is this wrong? no. kotae nado hitotsu mo hosshite inai
is this right? no. Is this left? no. koyoi o norikonase
aa kimochi ii
mou STRIKE-UP
is this right? yes. is this wrong? yes. humie nara ikutsu mo hosshite inai
is this right? yes. Is this left? yes. koyoi majiwaritai
SS/AW
春の日小指が影に溶けたなら
夜风はあわてて虫の音(ね)を运ぶ
噫、夏が来る
あなたからわたしのもとへ
袖无の衬衣(シャツ) 腕通し浮べる花火
こいこい早く
秋の日睫毛が雨に濡れたなら
木の叶の迷子は働かずだまる
噫、冬が来る
あなたからわたしのもとへ
绿の外套(コート) 頬寄せて踊らせる雪
こいこい早く
噫、忙(せわ)しなくさよならね
淋しいからそっと确かめさせて
また逢える?
直ぐ逢える?
ずっと缲り返して居たい
如果春天时小指溶化在影子里
夜风将会匆忙捎来虫子的声音
啊,夏天来临
从你那边来到我的身边
无袖衬衫 烟火浮现在手臂的远方
请你快点来吧
如果秋天时睫毛被雨淋湿的话
迷路的树叶会停止工作地静默
啊,冬季来临
从你那边来到我的身边
绿色外套 贴近脸颊雪花翩翩起舞
请你快点来吧
啊,不慌不忙地挥别吧
因为寂寞所以让我悄悄确定一下
是否还能相见?
可否马上相见?
盼望能不断地反覆下去
SS/AW
haru no hi koyubi ga kage ni toketa nara
yokaze wa awatete mushi no ne o hakobu
aa, natsu ga kuru
anata kara watashi no moto e
sodenashi no SHATSU udetooshi ukaberu hanabi
koi koi hayaku
aki no hi matsuge ga ame ni nureta nara
ko no ha no maigo wa hatarakazu damaru
aa, huyu ga kuru
anata kara watashi no moto e
midori no KO-TO hoho yosete odoraseru yuki
koi koi hayaku
aa, sewashinaku sayonara ne
sabishii kara sotto tashikame sasete
mata aeru?
sugu aeru?
zutto kuri kaeshite itai
月极姬
危険のない身を紧张させて
もたないわ下火で生かして
甘いこんな舌は强夺をして
いけないわ贵方の所为よ!
“夜は私のもの”
迷いのない眼に泥酔させて
消さないわお愿い照らして
寝がえり三度で强盗をして
いけないわ贵方、大罪よ!
“夜は今日限り”
さようなら饱きる前にさあ
饱きられる前に
笑いなさい、悔やまないわ
満ち足りただけさ
理由のない拍手、や·め·て
五月蝿いわお愿い放っといて
安い文句一束いくらするの?
要らないわ手前胜手でしょ!
“月には懐くもの”
さようなら恨む前にさあ
恨まれる前に
忘れなさい、构わないわ
极められただけさ
契约更新ご希望なら「更新して、贵方ごと。」
官能は创造よ、もっと知りたくさせて
さようなら云わせないで
もう皆まで云わすな
アデューアデュー
月の所为よ!
ウィー
让毫不危险的身体紧张起来
反正撑不久所以用余火加温
我的舌尖如此甜美来抢夺走
这样不行啊都是你害的啊!
“良宵是属於我的”
让我沉醉在毫不犹豫的眼神
别把它关掉啊拜托照亮我吧
睡身翻到第三次就来掠夺走
你这样不行,这是重罪喔!
“良宵只限於今天”
乾脆再见吧在感到厌倦之前
或是被厌倦之前
请你微笑吧,我无怨也无悔
只因为已满足了吧
毫无理由的掌声,请.住.手
吵死人了拜托就放了我一马
廉价的牢骚一把要多少钱?
我才不要这都是你太任性!
“一个月亲密一次”
乾脆再见吧在感到憎恨之前
或是被憎恨之前
请你忘记吧,我完全无所谓
只不过已被驾驭
若你希望更新契约「更新你的一切。」
感官靠创造,让我知道得更详尽
别让我说出想分手的话
别再讲到大家都知道
再会了再会了
月亮惹的祸!
是的
tsukigimehime
kiken no nai mi o kinchou sasete
motanai wa shitabi de ikashite
amai konna shita wa goudatsu o shite
ikenai wa anata no sei yo!
"yoru wa watashi no mono"
mayoi no nai me ni deisui sasete
kesanai wa onegai terashite
negaeri sando de goutou o shite
ikinai wa anata, daizai yo!
"yoru wa kyou kagiri"
sayounara akiru mae ni saa
akirareru mae ni
warainasai, kuyamanai wa
michi tarita dakesa
riyuu no nai hakushu, ya.me.te
urusai wa onegai houttoite
yasui monku hitotaba ikura suru no?
iranai wa temae katte desho!
"tsuki ni wa natsuku mono"
sayounara uramu mae ni saa
uramareru mae ni
wasurenasai, kamawanai wa
kiwamerareta dake sa
keiyaku koushin gokibou nara "koushin shite, anata goto."
kannou wa souzou yo, motto shiritaku sasete
sayounara iwasenai de
mou minna made iwasuna
ADHU- ADHU-
tsuki no sei yo!
WI-
酒与酒量差
目にもの见せて孤独な人
言叶で酔わせて溺れる程
ときめきを返せ多忙な人
欲を抱だかせて零れる程
噫、お前さんを征服したい
奥床しき教科书を全部廃弃処分しろ
「かつて登りし顶の景色が唯一の肴かな(お前の観た山とは大したこと无い)」
と、云いたい仆は一歩も动かないのさ
目にもの言わす孤独な仆
言叶は覚えず歯を浮かす
耳をそばだて直ぐ塞ぐ仆
胸も焦がされずに憧れる
噫、お前さんを冒涜したい
この世の谦逊と色情に抹杀されろ
孤独的人让我看清面目吧
彷佛用话语使人陶醉沉溺
还我心动雀跃的忙碌之人
彷佛怀著满溢而出的欲望
啊,想征服你
将高尚的教科书全部废弃处理掉吧
「过去攀登顶端的景色是唯一的佳肴(和你看过的山相比并没什麼了不起)」
想如此说的我却一步也动弹不得
孤独的我用眼神使唤一切
记不得只字片语让人不悦
竖起耳朵又马上捂住的我
不会感到心焦地憧憬下去
啊,想冒渎你
让我们被世上的谦逊与色情抹杀吧
sake to geko
me ni mono misete kodoku na hito
kotoba de yowasete oboreru hodo
tokimeki o kaese tabou na hito
yoku o idakasete koboreru hodo
aa, omae san o seihuku shitai
okuyuka shiki kyoukasho o zenbu haiki shobun shiro
"katsute noborishi itadaki no keshiki ga yuitsu no sakana kana (omae no mita yama to wa taishita koto nai)"
to, iitai boku wa ippo mo ugokanai no sa
me ni mono iwasu kodoku na boku
kotoba wa oboezu ni ha o ukasu
mimi o sobadate sugu husagu boku
mune mo kogasarezu ni akogareru
aa, omae san o boutoku shitai
ko no yo no kenson to shikijou ni massatsu sarero
キラーチューン(Killer Tune)
「赘沢は味方」もっと欲しがります负けたって
胜ったってこの感度は揺るがないの
贫しさこそが敌
赘沢するにはきっと财布だけじゃ足りないね
だって丽しいのはザラにないの
洗脳(わな)にご注意
ご覧、ほらねわざと逢えたんだ
季节を使い舍て生きていこう
夜も秋も盗めないよ
贵方は私の一生もの
赘沢するにはきっと妬まれなきゃいけないね
ちょっと芳(かぐわ)しいのを睨まないで
欲しがらないなら
「今日は一度切り」无駄がなけりゃ意味がない
绝対美しいのは计れないの
溢れ出すから
ご覧、険しい日本(ここ)で逢えたんだ
探し出してくれて有り难う
空も恋も骗せないよ
私は贵方の一生もの
「奢侈才是对自己好」好想得到更多
不论是输是赢 这种感觉绝对不会动摇
穷酸正是敌人所在
想去奢侈这件事 光靠荷包是不够的
毕竟美好的东西并非随处可见
小心中了洗脑的圈套
你看,我们就此刻意地邂逅了
用尽所有季节活下去
就算深夜或秋天也都偷不走
你就是我的一辈子
想去奢侈这件事 一定会被嫉妒的
别去盯上高贵的东西
如果你不想要的话
「今天就只有一回」如果没白费就毫无意义
绝对的美丽是无法计量的
因为它会溢出来
你看,我们就在这险峻的日本邂逅了
感谢你找到了我
无论是天空或恋情都骗不了
我就是你的一辈子
KIRA- CHU-N [Killer Tune]
"zeitaku wa mikata" motto hoshigarimasu maketatte
kattatte ko no kando wa yuru ga nai no
mazushisa koso ga teki
zeitaku suru ni wa kitto saihu dake ja tarinai ne
datte uruwashii no wa ZARA ni nai no
wana ni gochuui
goran, hora ne waza to aetanda
kisetsu o tsukai sute ikite ikou
yoru mo aki mo nusumenai yo
anata wa watashi no isshou mono
zaitaku suru ni wa kitto netamarenakya ikenai ne
chotto kaguwashii no o niramanai de
hoshigaranai nara
"kyou wa ichido kiri" muda ga nakerya imi ga nai
zettai utsukushii no wa hakarenai no
ahure dasu kara
goran, kewashii koko de aetanda
sagashi dashite kurete arigatou
sora mo koi mo damasenai yo
watashi wa anata no isshou mono
メトロ(地下铁)
今宵赤い月を见ながら 歩いて行くのさ
微热と手を繋いで
ジュラルミン 映るはずの无い月を映して
走り抜けるプラットフォーム
二人の必然が见えている
そこに色付く偶然を
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
今宵手を繋いでいる 握りしめている
涙も含めて
出会いがついさっきのように 新しい空気
一人でそっと誓った
阶段を降りた筈なのに
二人は今街を见下ろして
もうどうにもはなれられない
そう思うだろう
揺れながら视线を盗んで
流れ出した时间をこの手に
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this
望著今夜晕红的月 走下去吧
牵住微热的双手
硬铝 请映照出不可能照得到的月亮
奔驰过月台
看见了两人的必然
然后再点缀上偶然
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
今夜手牵著手 紧紧相握
含著泪水
彷佛刚刚才邂逅般 新鲜的空气
独自悄悄地发誓
明明应该下了楼梯
此刻两人俯视著街道
怎麼也已经无法再分开了
会这麼想吧
一边摇晃一边捕捉视线
用这双手接收流逝的时间
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this
METORO [METRO]
koyoi akai tsuki o minagara aruite iku no sa
binetsu to te o tsunaide
JURARUMIN utsuru hazu no nai tsuki o utsushite
hashiri nukeru PURATTOFO-MU
hutari no hitsuzen ga miete iru
soko ni iroduku guuzen o
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
koyoi te o tsunaide iru nigiri shimete iru
namida mo hukumete
deai ga tsui sakki no you ni atarashii kuuki
hitori de sotto chikatta
kaidan o orita hazu na no ni
hutari wa ima machi o mioroshite
mou dou ni mo hanarerarenai
sou omou darou
yure nagara shisen o nusunde
nagare dashita toki o ko no te ni
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this