::NoName Magazine 无名杂志 » 小松未步 » 12th single『Love gone』
本主题共有 13 条回复 | 回到顶部
#1 - 2005-7-2 10:38
Sai
桂林
Love gone
作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:大賀好修 歌:小松未歩
今どこにいるの
無情なコールが切り裂いてく
この寒空に たった一人残し
ハラハラ舞う雪は 私に降り積もる
『会いたいよ』とポツリ呟いてはみたけど
さよならと告げれば 楽になれるの
なら 口火を切ってあげる
取り繕うだけじゃ 傷をふやすわ 駆け引きじゃない
気付いたら 二人よく来た公園
凍てつく風が ブランコを哀しげに軋ませる
それほど遠くない過去がここにはあるの
あぁ 色褪せてしまう 初めてのキスさえも
さよならと告げれば 別の誰かと…
なら 私がふってあげる
誤解させたまま このままでいいの 止めを刺して
ショーウインドー映る あなたに似た影に
今でもハッとするの 偶然なんて有り得ないのに
あの頃 私たちは抱き合うことで
凍えた愛 温めてた
だけどそれは昔 取り留めのない ただの出来事
愛してた あなたを誰よりもずっと
出口見えなくなるくらい
遅すぎた告白は その心を動かせないけど
Love gone
作词:小松未步 作曲:小松未步 编曲:大贺好修
你现在在哪里?
无情的铃声划破时空
在这寒空下 只剩我一人
纷飞的白雪 飘落在我身上堆积
「我想见你」虽然孤零零地喃喃说着
如果提出分手 就能轻松些吗
要是这样的话 那就由我来起个头吧
若只是掩饰 只会让伤口增加 这并不是耍手段
一回过神来才发现 来到了两人常来的公园
飕飕的冷风 吹着秋千发出吱吱喳喳的悲鸣
在这里有着不久前才发生过的事
啊 一切都已褪了色 就连初吻也...
如果提出分手 你就会和其它的人...
要是这样的话 那就由我来甩掉你吧
就让它造成误会 就这样好了 让它停止
和你相似的影子 映照在橱窗上
直到现在仍旧会讶异
明明知道绝对不会有这么偶然的事
那时 因我们紧紧地拥抱
将冰冻的爱 温热了
但是那只是以往 那不着边际的 平常事
我曾爱过你 我一直比谁都爱你
就像是找不到出口般
虽然那迟来的告白 已经无法打动那颗心
Love gone[罗马音]
ima doko ni iru no
mujou na KOORU ga kirisaiteku
kono samuzora ni tatta hitori nokoshi
HARAHARA mau yuki wa watashi ni furi tsumoru
'aitai yo' to POTSURI tsubuyaite wa mitakedo
sayonara to tsugereba raku ni nareru no
nara kuchibi o kitteageru
toritsukurou dakeja kizu o fuyasuwa
kakehiki janai
kizuitara futari yoku kita kouen
kiite tsuku kaze ga BURANKO o kanashige ni kishimaseru
sore hodo tookunai kako ga kokoni wa aru no
aa iroaseteshimau hajimete no KIZU sae mo
sayonara to tsugereba betsu no dareka to...
nara watashi ga futteageru
gokai saseta mama kono mama de ii no
todome o sashite
SHOOU INDOO utsuru anata ni nita kage ni
imademo hattosuru no guuzen nante ariunai noni
ano hi watashitachi wa dakiau koto de
kogoeta ai atatameteta
dakedo sore wa mukashi tori tomenonai tada no dekigoto
ai shiteta anata o dare yori mo zutto
deguchi mienakunarukurai
ososugita kokuhaku wa sono kokoro o ugokasenai kedo
これ以外の愛は永遠に続く
作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:大賀好修 歌:小松未歩
何度も聞いたセリフだわ
許しを請うつもりなの
痺れた心の判断で
理想を作り上げてただけ
無理よ 生まれ変わったの
でも信じて これ以外の愛は永遠に続く
神様はきっと分かってる
この扉を開いたら 後にはもう戻らない
『愛してる。』なんて言わないで 遅過ぎるわ
悩みや苦しみはぜんぶ
あなたからの贈り物
乗り越えるための努力を\r
諦めてしまった
私の方が たぶん冷たい
でもここから 新しい世界が始まる兆し
今度こそ本当の愛を
この幸せ ちゃんと根を下ろすように
持てる全てを捧げるわ 『生涯あなただけ。』と言える人に
たぶん 無理よ たぶん たぶん 生まれ変わったの
でも信じて これ以外の愛は永遠に続く
ラストはきっとハッピーエンド
この幸せ ちゃんと根を下ろすように
ねぇ連れ去ってよ
『生涯あなた一人だけ。』と言える人に
除了这以外的爱会永远的继续
作词:小松未步 作曲:小松未步 编曲:大贺好修
听过多少次的道白
欲请求你的原谅
通过对自己麻木的心的判断
只是用来为你创造理想
没有道理呀 生活变了
但是、请相信,除了这以外的爱会永远的继续
神一定明白
如果打了这扇门 就不会在回到以后了
我不会说:“我喜欢你” 太迟啦!
烦恼呀、痛苦呀全部是
从你那儿得到的礼物
我已经完全放弃了为寻求超越
而作的努力了
就我来说或许也有点心灰意冷了
但是从这里开始 有了新的世界到来的征兆。
就是这次 为了真爱
为了埋下我幸福的种子
把我受欢迎的一切东西都送给有勇气说“我的一生只有你”的人。
也许 也许 没有道理 生存改变了
但是 请相信 除了这以外的爱会永远的继续
最后肯定是一个快乐的结局
为了埋下我幸福的种子
随他一起离开吧。
随有勇气说说“我的一生只有你一人”的那个人
作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:大賀好修 歌:小松未歩
今どこにいるの
無情なコールが切り裂いてく
この寒空に たった一人残し
ハラハラ舞う雪は 私に降り積もる
『会いたいよ』とポツリ呟いてはみたけど
さよならと告げれば 楽になれるの
なら 口火を切ってあげる
取り繕うだけじゃ 傷をふやすわ 駆け引きじゃない
気付いたら 二人よく来た公園
凍てつく風が ブランコを哀しげに軋ませる
それほど遠くない過去がここにはあるの
あぁ 色褪せてしまう 初めてのキスさえも
さよならと告げれば 別の誰かと…
なら 私がふってあげる
誤解させたまま このままでいいの 止めを刺して
ショーウインドー映る あなたに似た影に
今でもハッとするの 偶然なんて有り得ないのに
あの頃 私たちは抱き合うことで
凍えた愛 温めてた
だけどそれは昔 取り留めのない ただの出来事
愛してた あなたを誰よりもずっと
出口見えなくなるくらい
遅すぎた告白は その心を動かせないけど
Love gone
作词:小松未步 作曲:小松未步 编曲:大贺好修
你现在在哪里?
无情的铃声划破时空
在这寒空下 只剩我一人
纷飞的白雪 飘落在我身上堆积
「我想见你」虽然孤零零地喃喃说着
如果提出分手 就能轻松些吗
要是这样的话 那就由我来起个头吧
若只是掩饰 只会让伤口增加 这并不是耍手段
一回过神来才发现 来到了两人常来的公园
飕飕的冷风 吹着秋千发出吱吱喳喳的悲鸣
在这里有着不久前才发生过的事
啊 一切都已褪了色 就连初吻也...
如果提出分手 你就会和其它的人...
要是这样的话 那就由我来甩掉你吧
就让它造成误会 就这样好了 让它停止
和你相似的影子 映照在橱窗上
直到现在仍旧会讶异
明明知道绝对不会有这么偶然的事
那时 因我们紧紧地拥抱
将冰冻的爱 温热了
但是那只是以往 那不着边际的 平常事
我曾爱过你 我一直比谁都爱你
就像是找不到出口般
虽然那迟来的告白 已经无法打动那颗心
Love gone[罗马音]
ima doko ni iru no
mujou na KOORU ga kirisaiteku
kono samuzora ni tatta hitori nokoshi
HARAHARA mau yuki wa watashi ni furi tsumoru
'aitai yo' to POTSURI tsubuyaite wa mitakedo
sayonara to tsugereba raku ni nareru no
nara kuchibi o kitteageru
toritsukurou dakeja kizu o fuyasuwa
kakehiki janai
kizuitara futari yoku kita kouen
kiite tsuku kaze ga BURANKO o kanashige ni kishimaseru
sore hodo tookunai kako ga kokoni wa aru no
aa iroaseteshimau hajimete no KIZU sae mo
sayonara to tsugereba betsu no dareka to...
nara watashi ga futteageru
gokai saseta mama kono mama de ii no
todome o sashite
SHOOU INDOO utsuru anata ni nita kage ni
imademo hattosuru no guuzen nante ariunai noni
ano hi watashitachi wa dakiau koto de
kogoeta ai atatameteta
dakedo sore wa mukashi tori tomenonai tada no dekigoto
ai shiteta anata o dare yori mo zutto
deguchi mienakunarukurai
ososugita kokuhaku wa sono kokoro o ugokasenai kedo
これ以外の愛は永遠に続く
作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:大賀好修 歌:小松未歩
何度も聞いたセリフだわ
許しを請うつもりなの
痺れた心の判断で
理想を作り上げてただけ
無理よ 生まれ変わったの
でも信じて これ以外の愛は永遠に続く
神様はきっと分かってる
この扉を開いたら 後にはもう戻らない
『愛してる。』なんて言わないで 遅過ぎるわ
悩みや苦しみはぜんぶ
あなたからの贈り物
乗り越えるための努力を\r
諦めてしまった
私の方が たぶん冷たい
でもここから 新しい世界が始まる兆し
今度こそ本当の愛を
この幸せ ちゃんと根を下ろすように
持てる全てを捧げるわ 『生涯あなただけ。』と言える人に
たぶん 無理よ たぶん たぶん 生まれ変わったの
でも信じて これ以外の愛は永遠に続く
ラストはきっとハッピーエンド
この幸せ ちゃんと根を下ろすように
ねぇ連れ去ってよ
『生涯あなた一人だけ。』と言える人に
除了这以外的爱会永远的继续
作词:小松未步 作曲:小松未步 编曲:大贺好修
听过多少次的道白
欲请求你的原谅
通过对自己麻木的心的判断
只是用来为你创造理想
没有道理呀 生活变了
但是、请相信,除了这以外的爱会永远的继续
神一定明白
如果打了这扇门 就不会在回到以后了
我不会说:“我喜欢你” 太迟啦!
烦恼呀、痛苦呀全部是
从你那儿得到的礼物
我已经完全放弃了为寻求超越
而作的努力了
就我来说或许也有点心灰意冷了
但是从这里开始 有了新的世界到来的征兆。
就是这次 为了真爱
为了埋下我幸福的种子
把我受欢迎的一切东西都送给有勇气说“我的一生只有你”的人。
也许 也许 没有道理 生存改变了
但是 请相信 除了这以外的爱会永远的继续
最后肯定是一个快乐的结局
为了埋下我幸福的种子
随他一起离开吧。
随有勇气说说“我的一生只有你一人”的那个人