|
ランプ(匝道口)
交差点が受け止める大量の思惑よ
无関系にすれ违い信号と落合う
ウィンカーは最小限
乗せて高速道路
となりが心配で焦っては居たくないの
工事现场を奔り抜く法外な苛立よ
选んだ左车线で関系なく行こう
ワイパーは最大限
视せて高速道路
过去観た绝景に酔っては居られないの
束の间の车窓が私には映写幕
谁も邪魔しないで行かせてね
・・・さあ乗り入れた・・・
何処まで进もう?死角は未だ无いみたい
此処ではみんな前を见ている
何时まで走ろう?速度はいま丁度好いよ
燃料も気にしない
私を操縦
十字路口所承受的大量想法啊
毫无关系地擦身而过交会了号志灯
方向灯调至最小
驶上高速公路
不想因座位旁的担心感到著急
奔梭过工程现场的莫大焦躁啊
毫无顾忌地呼啸在选好的左车道上
把雨刷调至最大
放眼高速公路
不能沉醉在过往看过的美景里
短暂的挡风玻璃对我而言是银幕
谁都不要来阻拦我让我尽情行走
...於是就这麼搭上了...
要前进至何处?似乎还看不到死角
在这里所有人都望著前方
要奔驰至何时?现在这个速度刚好
也无须在意汽车费
来操纵我吧!
RANPU [RAMP]
kousaten ga uke tomeru tairyou no omowaku yo
mukankei ni sure chigai shingou to ochiau
WINKA- wa saishougen
nosete freeway
tonari ga shinpai de asette wa itakunai no
kouji genba o hashiri nuku hougai na iraritsu yo
eranda hidari shasen de kankei naku yukou
WAIPA- wa saidaigen
misete freeway
kako mita zekkei ni yotte wa irarenai no
tsuka no ma no windscreen ga watashi ni wa silverscreen
dare mo jama shinaide ikasete ne
... saa nori ireta...
doko made susumou? shikaku wa mada nai mitai
koko de wa minna mae o mite iru
itsu made hashirou? sokudo wa ima choudo ii yo
nenpi mo ki ni shinai
watashi o steering!
ミラーボール(Mirror Ball)
黙って见つめた傍のグラス 真红に刷られた芳しい地図
その迷路を歩いて辿り着いたらすぐに
目を覆え その肌色が今に目を劈くぞ
狂った拟い物のジャズで踊る 大势の巻き添えを连れて升る
视线が染み込んでその昙りない肌色を
金色に変えていく もう遅いかも知れないな
ああもう堪らない 噛みついたって痛くもない
妄想 停まらない 汗でスタイリング光る髪が
気道を绞って 酸素を忘れたい
深そうに见えるくるぶしの幸 皮一枚さえ触れずにいる
振りまいた幸に影あることは全て
本当かい?见たことあるのかい?そうじゃないだろう
さあもうこの辺で正体见せろよ 真红の洞窟を退き返せよ
もう忘れてしまったなら嘘の金色の肌が
光が消える顷に共に消えていくのかい?
决めたのかい?
ああもうたまらない 噛みついたって痛くもない
妄想 停まらない 汗でスタイリング光る髪が
応答愿いたい 立ち止まって见ていたくはない
もう追い続けたい どんな形のお终いなのか
ずっと辉く肌色を见ていたい
离れられない
默默凝视一旁的玻璃杯 刷得鲜红的芬芬地图
走在那座迷宫里一旦抵达后马上
遮住眼睛 那道肤色此刻彷佛就要撕裂眼睛
疯狂跳著模仿爵士的舞步 带著一大群麻烦人登上舞台
视线已浸淫在毫无暗沉的肌肤
将它变成金色 或许为时已晚也说不定
啊再也无法按捺 就算紧咬著也不觉得痛
妄想 无法停止 用汗水整理的光亮发丝
勒住了气管 乾脆忘了氧气
看似深奥脚踝的宠幸 连层皮都碰不到
写在四处纷飞的一切幸福
都是真的吗?曾亲眼见过吗?应该不是吧
来吧让我瞧瞧真面目吧 退回鲜红的洞穴去吧
如果忘得一乾二净的话 虚假的金色皮肤
当光消失时会跟著一同消失无踪吗?
已经决定了吗?
啊再也无法按捺 就算紧咬著也不觉得痛
妄想 无法停止 用汗水整理的发丝光亮
拜托你回答 不想只是伫立在一旁观看
想继续追寻 会以何种形式结束呢
想一直凝视灿烂的肤色
无法转移视线
MIRA- BO-RU [MIRROR BALL]
damatte mitsumeta soba no GURASU shinku ni surareta kaguwashii chizu
so no meiro o aruite tadori tsuitara sugu ni
me o ooe so no hadairo ga ima ni me o tsuzaku zo
kurutta magai mono no JAZU de odoru oozei no makizoe o tsurete noboru
shisen ga shimi konde so no kumori nai hadairo o
kin'iro ni kaete iku mou osoi kamo shirenai na
aa mou tamaranai kamitsuitatte itaku wa nai
mousou tomaranai ase de SUTAIRINGU hikaru kami ga
kidou o shibotte sanso o wasuretai
hukasou ni mieru kurubushi no sachi kawa ichimai sae hurezu ni iru
hurimaita sachi ni kaite aru koto wa subete
hontou kai? mita koto aru no kai? sou ja nai darou
saa mou ko no hen de shoutai misero yo shinku no doukutsu o hiki kaese yo
mou wasurete shimatta nara uso no kin'iro no hada ga
hikari ga kieru koro ni tomo ni kiete iku no kai?
kimeta no kai?
aa mou tamaranai kamitsuitatte itaku wa nai
mousou tomaranai ase de SUTAIRINGU hikaru kami
outou negaitai tachidomatte mite itaku wa nai
mou oi tsuduketai donna katachi no oshimai na no ka
zutto kagayaku hadairo o mite itai
hanarerarenai
金鱼の箱(金鱼缸)
もうなんか なんだかわかんないの
あたしの血の色 时间无いの
空から丸い味? これから君に饲われる
银の血(プレート)に水を张られて无理矢理に呼吸
この世界にあたしは顺応 水はいらないの あたし次第 どこで生きる?
あなたがあたしを泳がせる 水面で时々目が会う
嫌い 梦を太らせた金鱼なんて
もう一度失くしたあたしを见つめて
苦しむ心が出会った
感じない息をして
金鱼姫の中
マンマ カミサマ オキルノヲマッテ アタシタチ ヨゴトナンシュウモ
カガミノナカ エンシュウリツヲ ユカイニネ ススメテイク
タノシムコトヲ シリハジメテル ダケドキミトハ アルイミサヨナラ
シカイハタエズ・・・ モウチガウンダ シアワセノナカニイル
アタシガアナタヲオヨガセル ミズトソラ ハサンダコタエハ ドコ?
嫌い 梦を太らせた金鱼なんて
もう一度失ったアタシを见つめて
苦しむ心だけにあった感じない息をして
金鱼姫を抱く
もうなんか なんだか眠りたいよ
血の色 永远はないよ
「箱から丸い金鱼落ちたよ――」
我已经 搞不清楚了
我鲜血的颜色 已经没时间了
空气飘来圆形的味道? 今后将被你饲养
在呈满清水的银碟里勉强地呼吸
我可以适应这个世界 要不要水 是我的选择 要在哪里生存呢?
你让我泅泳著 偶尔在水面上四目交接
真讨厌 膨胀了梦想的金鱼
请再次凝视遗失的我
痛苦的心灵因此邂逅
呼吸著毫无知觉的呼吸
在金鱼公主里
神啊 就这样 不要现在苏醒 我们每晚绕了好几圈
在镜子里 随著圆周率 愉快地 前进
快乐的事 现在才了解 但就某种意义而言 已挥别了你
视野无垠...却已劳燕分飞 活在幸福里
我让你泅泳著 水与天空 夹带其中的答案 在何方?
真讨厌 膨胀了梦想的金鱼
请再次凝视遗失的我
呼吸著在痛苦心中毫无知觉的呼吸
拥抱起金鱼公主
我已经 觉得好想睡啊
鲜血的颜色 永远不会再有
「圆嘟嘟的金鱼从水缸掉出来了啊!」
kingyo no hako
mou nanka nandaka wakannai no
atashi chi no iro jikan nai no
sora kara marui aji? kore kara kimi ni kawareru
gin no PURE-TO ni mizu o hararete muriyari ni kokyuu
ko no sekai ni atashi wa junnou mizu wa iranai no atashi shidai doko de ikiru?
anata ga atashi o oyogaseru minamo de tokidoki me ga au
kirai yume o hutoraseta kingyo nante
mou ichido nakushita atashi o mitsumete
kurushimu kokoro ga deatta
kanjinai iki o shite
kingyohime no naka
MANMA KAMISAMA OKIRU NO O MATTE ATASHI TACHI YOGO TO NANSHUU MO
KAGAMI NO NAKA ENSHUURITSU O YUKAI NI NE SUSUMETE IKU
TANOSHIMU KOTO O SHIRI HAJIMETERU DAKEDO KIMI TO WA ARUIMI SAYONARA
SHIKAI WA TAEZU... MOU CHIGAUNDA SHIAWASE NO NAKA NI IRU
ATASHI GA ANATA O OYOGASERU MIZU TO SORA HASANDA KOTAE WA DOKO?
kirai yume o hutoraseta kingyo nante
mou ichido ushinatta ATASHI o mitsumete
kurushimu kokoro dake ni atta kanjinai iki o shite
kingyohime o daku
mou nanka nandaka nemuritai yo
chi no iro eien wa nai yo
"hako kara marui kingyo ochita yo --"
私生活
酸素と海とガソリンと沢山の気遣いを浪费している
生活のため働いて仆は都会(まち)を平らげる
左に笑うあなたの頬の仕组みが乱れないように
追い风よさあ吹いてくれよ
背后はもう思い出
向かい风まで吸い込めたらやっと新しくなる
夕日も秋も日曜も沢山はない出会いも浪费している
行ったり来たり缲り返し仆は时代(ひと)によいしょする
あなたの眼には情けな过ぎて哀れに违いない
罗针盘(コンパス)よさあ指してくれよ
现在地を教えて
既存の地図を暗记してもきっとあなたへ向かう
あなたが元気な日はそっと傍に居たい
あとどれくらい生きられるんだろう?
行かないで!
追い付かせて
待ってあと少しだけ
生きているあなたは何时でも远退いて仆を生かす
浪费了氧气海洋汽油以及许多的关怀
为了生活而工作的我铲平了城市
为了不让撇向左方微笑的你脸庞构造失去平衡
顺风啊为我吹起吧
背后已是过往回忆
若连迎面的风也能吸进的话我才会焕然一新
浪费了夕阳秋天周日以及不多的邂逅
反覆地来来去去我只能尾随时人的脚步
你的眼神里有著过於难堪的悲哀
罗盘啊为我指引吧
告诉我目前的所在地
即使默背既有的地图还是会朝向你去
想在你还健康之际静静地陪伴
究竟还能够活多久呢?
别走!
让我追上你
请再多等一会儿
活著的你总是离我远远地让我活下去
shiseikatsu
sanso to umi to GASORIN to takusan no kidukai o rouhi shite iru
seikatsu no tame hataraite boku wa machi o tairageru
hidari ni warau anata no hoo no shikumi ga midarenai you ni
oikaze yo saa huite kure yo
haigo wa mou omoide
mukai kaze made sui kometara yatto atarashiku naru
yuuhi mo aki mo nichiyou mo takusan wa nai deai mo rouhi shite iru
ittari kitari kuri kaeshi boku wa hito ni yoisho suru
anata no me ni wa nasakena sugite aware ni chigainai
KONPASU yo saa sashite kure yo
genzaichi o oshiete
kison no chizu o anki shite mo kitto anata e mukau
anata ga genki na hi wa sotto soba ni itai
ato dorekurai ikirarerun darou
ikanai de!
oitsukasete
matte ato sukoshi dake
ikite iru anata wa itsu demo toonoite boku o ikasu
OSCA
ちょっとそこのMr Kissは意外に硬派
ちょっとそこのSista Kissはすぐにと示唆(しさ)
あんたちょっとつれないね お嬢さん
明日(あす)からもう夜通しでどうして居られようか
If you know her お前はもう秒杀
唯一のミスは実は腹の下
件(くだり)のDSは実话 日常にあって
底无しで愈えない 嬲(なぶ)ろうか
なけなしの羽振りで揺さぶろうか
But you know her お前もそう暴発
呜呼(ああ) 疑わしい无罪 そのデバイス
Now 一皮剥(む)ける合図 お呼びでない
真赤な OSCA ALFA 手なずけ走破
真金な目力を喰らった それは地上波
哀愁照りつけるオブリでせかすのだ
ノンケだしもう摂理で动くのだ
Don't you know her お前を猛调査
呜呼 疑わしい无罪 そのデバイス
Now 一皮剥ける合図 お呼びでないな
相棒かも sista OSCA
Now 异种なら交配 その気配
我说那位Mr.没想到Kiss挺男子气概的
我说那位sista用Kiss来马上做暗示
你实在有点不上道耶 这位小姐
从明天开始又要熬夜 该如何打发是好
If you know her 你早就一下子被KO了
唯一的失误其实就在肚子里
之前说的DS是真实故事 就在日常生活中
根本就无药可救 来嘲弄吧
要不乾脆动用仅剩的势力
But you know her 你也快擦枪走火
呜呼 可疑的无罪 那份计谋
Now 剥了层皮的暗号 真不受欢迎
鲜红的OSCA ALFA 驯服后就很耐操
经得起纯金眼力考验 就是无线电视
用映著哀愁的吉他助奏来催促
反正是异性恋所以靠常理来动作
Don't you know her 拼命调查你
啊啊 可疑的无罪 那份计谋
Now 那剥了层皮的暗号 真不受欢迎
或许就是伙伴 sista OSCA
Now 若是异种就交配吧 有那种迹象
OSCA
chotto soko no Mr. Kiss wa igai ni kouha
chotto soko no sista Kiss wa sugu ni to shisa
anta chotto tsurenai ne ojousan
asu kara mou yodooshi de doushite irareyouka
If you know her omae wa mou byousatsu
yuitsu no MISU wa jitsu wa hara no shita
kudan no DS wa jitsuwa nichijou ni atte
sokonashi de ienai naburouka
nakenashi no haburi de yusaburou ka
But you know her omae mo sou bouhatsu
aa, utagawashii muzai so no DEBAISU
Now hitokawa mukeru aizu oyobi de nai
makka na OSCA ALFA tenazuke souha
makkin na mechikara o kuratta sore wa chijouha
aishuu teritsukeru OBURI de sekasu no da
NONKE dashi mou setsuri de ugoku no da
Don't you know her omae o mouchousa
aa, utagawashii muzai so no DEBAISU
Now hitokawa mukeru aizu oyobi de nai na
aibou kamo sista OSCA
Now ishu nara kouhai so no kehai
黒猫道
退いた退いたほーらオレサマのお通り
仆は阔歩しつつ唱えている「黒いのは条件反射」
吠えるものか今日もまるで无勘定だ
除(ノ)ケモノにされても良いからかまうなよ人间関系
立ち止まって抚ぜられるのも
自転车警笛(クラクション)を鸣らされるのも
手ぐせで尻尾を掴まれるのももう毛头堪忍
谁も立って居ない道を行け
头一个の狭さで行け
黒くなって人目に付かぬ様にさあ急いで急いで
前を向いたら后退不能なのだ
仆は譲歩しつつ构えている「黒いのは防卫本能」
吠えるものか今日もまるで不干渉だ
除(ノ)ケモノにされても良いからかまうなよ人间関系
●冷たくても大きな獣
●吐息が温かい生き物
彼等を食さぬ仆を臆病者なんて云うな
鱼と叶っぱで生きられる
无駄な杀生を避けていける
四六时中丧に服し涙を呑む信心者さ
退いた退いたほーらオレサマのお通り
‘‘不吉。‘‘と、嫌われて丁度好い
かまうなよ人间関系
退开退开别挡住本大爷的路
我一边昂首阔步歌唱著「黑色是反射动作」
今天也没什麼得失心所以怎吼得出来
即使被排挤也无妨也不可在意人际关系喔
无论停下来被抚摸
或是被谁按了汽车喇叭
还是说手痒偷东西被揪住尾巴也还能稍微忍耐
走上空无一人的街道
走在就一颗头大的狭窄中
让自己变黑不让人发现所以快吧快吧
一旦向前走就无法后退
我一边保持让步的姿态「黑色是防卫本能」
今天也不去干涉什麼所以怎吼得出来
即使被排挤也无妨也不可在意人际关系喔
●即使冰冷也是大型野兽
●依旧有温暖呼吸的生物
别说不吃他们的我是个胆小鬼
我靠鱼和菜叶就能过活
能避免无谓的杀生
我是个整天服丧吞泪的自信者啊
退开退开别挡住本大爷的路
被人嫌说“不吉利”,那正刚好
不可在意人际关系喔
kuroneko dou
noita noita ho-ra ORESAMA no otoori
boku wa kapposhitsutsu tonaete iru "kuroi no wa jouken hansha"
hoeru mono ka kyou mo maru de mukanjou da
NOKEMONO ni sarete mo ii kara kamauna yo ningen kankei
tachi domatte nazerareru no mo
KURAKUSHON o narasareru no mo
te guse de shippo o tsukamareru no mo mou moutou kannin
dare mo tatte inai michi o ike
atama ichiko no semasa de ike
kuroku natte hitome ni tsukanu you ni saa isoide isoide
mae o muitara koutai hunou na no da
boku wa jouhoshitsutsu kamaete iru "kuroi no wa bouei honnou"
hoeru mono ka kyou mo maru de hukanshou da
NOKEMONO ni sarete mo ii kara kamauna yo ningenkankei
- tsumetakute mo ookina kemono
- toiki ga atatakai iki mono
karera o shokusanu boku o okubyoumono nante iu na
sakana to happade ikirareru
muda na sesshou o sakete ikeru
shirokujichuu mo ni hukushi namida o nomu shinjinsha sa
noita noita ho-ra ORESAMA no otoori
"hukitsu." to, kirawarete choudo ii
kamauna yo ningenkankei
复讐(复仇)
Beautiful thing, you lock your sights, your hands are trembling
Savoring the taste of flesh and bone
Another one found, the rain it pounds, and something looks the same
Innocence, you crave it black and cold
Take it down now, throw it down, all you men wear that crown
Beautiful things, what would you know, you're rotting from within
The only self you care for is your own
Another one found, the rain it pounds, and something looks the same
Pure young skin, there's madness in your sin
Take it down now, throw it down, all you men wear that crown
Are you afraid to close your eyes
Afraid there's nothing left to die
On hills of ice there burns a fire
I'm coming for you from behind
Crazy young man, you think you found, an alibi in privilege
You're hollow inside, it bothers you, I know
You try and fill it in, you'll never win, you're running just the same
The thing you hate the most, a pure soul
Look around boy, look around, see you're all alone now
Shut out the noise that fills your mind
And in the end you'll see your life
You're burning up before the fire
You never heard me from behind
Sometimes I have dreams, of life,
And all that dies comes back to grow, it's beautiful, ahh
So no, you'll never really know
You'll never really know
You'll never even know, your final breath
(english translation: Robbie Clark)
总之你就是喜欢看起来美美的东西吧
最在意的就是舌头的触感
发现到的受害者都有共同特徵
那就是你喜欢的芳龄与光滑无瑕的崭新肌肤
其实我明白「你是个男的」这件事
被你充满美学意识的嗜好品味大吃一惊
最在意的就是镜子里
发现到的受害者都有共同特徵
那就是你渴求的芳龄与毫无阴影的纯粹眼眸
其实我明白「你是个男的」这件事
闭上眼睛吧
或许到最后会失去自我
你将会不醒人事甚至无法辨识从背后偷偷靠近的我的迹象
你只需带著名片就能构成不在场证明
最大的失算就是自己捅的搂子
幸免於填平挖开处义务的加害者所具备的共通点
就是不小心嫉妒年轻与尚未掏空的单纯灵魂啊
任何人都知道「你是典型的男子」
捂住耳朵
或许到最后会苏醒过来吧
初次自觉到体温甚至无法确认从背后偷偷靠近的我的笑声
四季更迭生命萌芽绽放
毫发无伤地接受死亡一事的人多麼美,啊!
可是你却无法了解
你根本不懂什麼是美
..简单说包括『死』在内
某都民
退屈に饱き足らない淑女(LADY)
膳立てを待ち能面剥がさぬ绅士(MEN)
駅前へ落とした自意识(PRIDE)
狂乱の国家(マチ)牛耳るのは、媒体(DJ)
「迷惑はかけぬように」と、教育を受けている自分
「手塩挂られた返报を」と、食いしばる歯が磨り减っていく
満足することは无い淑女(LADY)
开口次第不満を溢れさす绅士(MEN)
大凡微热持つ群众(CITY)
日本の宫処はそう此処、东京(TOKYO)
存在の不确かさを第三者に映す自分
身共に认めた葛藤を厌おしく思うのは陶酔か
何方でも良い
さあ演奏(STRIKE-UP)
no-one knows you, no-one knows me. 谁一人私を知っては居ない
no-one knows you, no-one knows me. 今宵耻を曝せ
芸术に饱き足らない淑女(LADY)
风俗だけでは硬化しなくなった绅士(MEN)
所谓大人(ADULT)な忘我(ECSTASY)
冲动を促すのは平成时代(イマドキ)、事変(MUSIC)
快楽を覚えるのに连动(リンク)しない意思と肉体
色気の仕挂けは简単で円熟と技术と才能よ
手引书(マニュアル)は无い
もう开幕(SHOW-TIME)
i don't know you, you don't know me. 私たち一つも関系ない
i don't know you, you don't know me. 今宵交わりたい
凄く気持好い
さあ炎奏(STRIKE-UP)
is this right? no. is this wrong? no. 答えなど一つも欲して居ない
is this right? no. Is this left? no. 今宵を乗りこなせ
呜呼気持好い
もう艶奏(STRIKE-UP)
is this right? yes. is this wrong? yes. 踏絵なら几つも欲して居ない
is this right? yes. Is this left? yes. 今宵交わりたい
永远不满意乏味无趣的淑女
等待事前准备绝不摘掉面具的绅士
掉落在车站前的自我意识
支配狂乱国家乡镇的是,媒体
「不要带给别人困扰」,受这种教育的自己
「接受相助必定回报」,这种忍耐渐渐削弱自己
永远不会满足的淑女
每开口必牢骚不满的绅士
带点热度的一般群众
日本的皇宫就在这里,东京
将不确切的存在感映照在第三者上的自己
厌恶认同个人纠葛是否是一种陶醉
不管如何都好
来演奏吧
no-one knows you, no-one knows me. 没有一个人知道我
no-one knows you, no-one knows me. 今晚尽情放纵吧
永远不满意艺术的淑女
因为风俗变得疲软的绅士
所谓大人的销魂忘我
促成冲动的是当今平成时代,音乐发起事变
明明学会快乐意志与肉体却连不起来
耍美人计很简单全靠圆融技术与才能啊
并没有入门手册
秀已开幕
i don't know you, you don't know me. 我们没有任何关系
i don't know you, you don't know me. 今宵想与你缠绵
感觉好舒服
来演奏吧
is this right? no. is this wrong? no. 才不需要什麼答案
is this right? no. Is this left? no. 畅快度过今晚吧
啊感觉好舒服
再多演奏
is this right? yes. is this wrong? yes. 再多圣母像也不需要
is this right? yes. Is this left? yes. 今宵想与你缠绵
boutomin
taikutsu ni aki taranai LADY
zendate o machi noumen hagasanu MEN
ekimae e otoshita PRIDE
kyouran no MACHI gyuujiru no wa, DJ
"meiwaku wa kakenu you ni" to, kyouiku o ukete iru jibun
"teshio kakerareta henpou o" to, kuishibaru ha ga suri hette iku
manzoku suru koto wa nai LADY
kaikou shidai human o ahuresasu MEN
ooyoso binetsu motsu CITY
nippon no miyako wa sou koko, TOKYO
sonzai no hutashikasa o daisansha ni utsusu jibun
midomo ni mitometa kattou o itooshiku omou no wa tousui ka
dochira demo ii
saa STRIKE-UP
no-one knows you, no-one knows me. darehitori watashi o shitte wa inai
no-one knows you, no-one knows me. koyoi haji o sarase
geijutsu ni aki taranai LADY
huuzoku dake de wa kouka shinaku natta MEN
iwayuru ADULT na ECSTASY
shoudou o unagasu no wa IMADOKI, MUSIC
kairaku o oboeru no ni RINKU shinai ishi to nikutai
iroke no shikake wa kantan de enjuku to gijutsu to sainou yo
MANYUARU wa nai
mou SHOW-TIME
i don't know you, you don't know me. watashitachi hitotsu mo kankei nai
i don't know you, you don't know me. koyoi majiwaritai
sogoku kimochi ii
saa STRIKE-UP
is this right? no. is this wrong? no. kotae nado hitotsu mo hosshite inai
is this right? no. Is this left? no. koyoi o norikonase
aa kimochi ii
mou STRIKE-UP
is this right? yes. is this wrong? yes. humie nara ikutsu mo hosshite inai
is this right? yes. Is this left? yes. koyoi majiwaritai
SS/AW
春の日小指が影に溶けたなら
夜风はあわてて虫の音(ね)を运ぶ
噫、夏が来る
あなたからわたしのもとへ
袖无の衬衣(シャツ) 腕通し浮べる花火
こいこい早く
秋の日睫毛が雨に濡れたなら
木の叶の迷子は働かずだまる
噫、冬が来る
あなたからわたしのもとへ
绿の外套(コート) 頬寄せて踊らせる雪
こいこい早く
噫、忙(せわ)しなくさよならね
淋しいからそっと确かめさせて
また逢える?
直ぐ逢える?
ずっと缲り返して居たい
如果春天时小指溶化在影子里
夜风将会匆忙捎来虫子的声音
啊,夏天来临
从你那边来到我的身边
无袖衬衫 烟火浮现在手臂的远方
请你快点来吧
如果秋天时睫毛被雨淋湿的话
迷路的树叶会停止工作地静默
啊,冬季来临
从你那边来到我的身边
绿色外套 贴近脸颊雪花翩翩起舞
请你快点来吧
啊,不慌不忙地挥别吧
因为寂寞所以让我悄悄确定一下
是否还能相见?
可否马上相见?
盼望能不断地反覆下去
SS/AW
haru no hi koyubi ga kage ni toketa nara
yokaze wa awatete mushi no ne o hakobu
aa, natsu ga kuru
anata kara watashi no moto e
sodenashi no SHATSU udetooshi ukaberu hanabi
koi koi hayaku
aki no hi matsuge ga ame ni nureta nara
ko no ha no maigo wa hatarakazu damaru
aa, huyu ga kuru
anata kara watashi no moto e
midori no KO-TO hoho yosete odoraseru yuki
koi koi hayaku
aa, sewashinaku sayonara ne
sabishii kara sotto tashikame sasete
mata aeru?
sugu aeru?
zutto kuri kaeshite itai
月极姬
危険のない身を紧张させて
もたないわ下火で生かして
甘いこんな舌は强夺をして
いけないわ贵方の所为よ!
“夜は私のもの”
迷いのない眼に泥酔させて
消さないわお愿い照らして
寝がえり三度で强盗をして
いけないわ贵方、大罪よ!
“夜は今日限り”
さようなら饱きる前にさあ
饱きられる前に
笑いなさい、悔やまないわ
満ち足りただけさ
理由のない拍手、や·め·て
五月蝿いわお愿い放っといて
安い文句一束いくらするの?
要らないわ手前胜手でしょ!
“月には懐くもの”
さようなら恨む前にさあ
恨まれる前に
忘れなさい、构わないわ
极められただけさ
契约更新ご希望なら「更新して、贵方ごと。」
官能は创造よ、もっと知りたくさせて
さようなら云わせないで
もう皆まで云わすな
アデューアデュー
月の所为よ!
ウィー
让毫不危险的身体紧张起来
反正撑不久所以用余火加温
我的舌尖如此甜美来抢夺走
这样不行啊都是你害的啊!
“良宵是属於我的”
让我沉醉在毫不犹豫的眼神
别把它关掉啊拜托照亮我吧
睡身翻到第三次就来掠夺走
你这样不行,这是重罪喔!
“良宵只限於今天”
乾脆再见吧在感到厌倦之前
或是被厌倦之前
请你微笑吧,我无怨也无悔
只因为已满足了吧
毫无理由的掌声,请.住.手
吵死人了拜托就放了我一马
廉价的牢骚一把要多少钱?
我才不要这都是你太任性!
“一个月亲密一次”
乾脆再见吧在感到憎恨之前
或是被憎恨之前
请你忘记吧,我完全无所谓
只不过已被驾驭
若你希望更新契约「更新你的一切。」
感官靠创造,让我知道得更详尽
别让我说出想分手的话
别再讲到大家都知道
再会了再会了
月亮惹的祸!
是的
tsukigimehime
kiken no nai mi o kinchou sasete
motanai wa shitabi de ikashite
amai konna shita wa goudatsu o shite
ikenai wa anata no sei yo!
"yoru wa watashi no mono"
mayoi no nai me ni deisui sasete
kesanai wa onegai terashite
negaeri sando de goutou o shite
ikinai wa anata, daizai yo!
"yoru wa kyou kagiri"
sayounara akiru mae ni saa
akirareru mae ni
warainasai, kuyamanai wa
michi tarita dakesa
riyuu no nai hakushu, ya.me.te
urusai wa onegai houttoite
yasui monku hitotaba ikura suru no?
iranai wa temae katte desho!
"tsuki ni wa natsuku mono"
sayounara uramu mae ni saa
uramareru mae ni
wasurenasai, kamawanai wa
kiwamerareta dake sa
keiyaku koushin gokibou nara "koushin shite, anata goto."
kannou wa souzou yo, motto shiritaku sasete
sayounara iwasenai de
mou minna made iwasuna
ADHU- ADHU-
tsuki no sei yo!
WI-
酒与酒量差
目にもの见せて孤独な人
言叶で酔わせて溺れる程
ときめきを返せ多忙な人
欲を抱だかせて零れる程
噫、お前さんを征服したい
奥床しき教科书を全部廃弃処分しろ
「かつて登りし顶の景色が唯一の肴かな(お前の観た山とは大したこと无い)」
と、云いたい仆は一歩も动かないのさ
目にもの言わす孤独な仆
言叶は覚えず歯を浮かす
耳をそばだて直ぐ塞ぐ仆
胸も焦がされずに憧れる
噫、お前さんを冒涜したい
この世の谦逊と色情に抹杀されろ
孤独的人让我看清面目吧
彷佛用话语使人陶醉沉溺
还我心动雀跃的忙碌之人
彷佛怀著满溢而出的欲望
啊,想征服你
将高尚的教科书全部废弃处理掉吧
「过去攀登顶端的景色是唯一的佳肴(和你看过的山相比并没什麼了不起)」
想如此说的我却一步也动弹不得
孤独的我用眼神使唤一切
记不得只字片语让人不悦
竖起耳朵又马上捂住的我
不会感到心焦地憧憬下去
啊,想冒渎你
让我们被世上的谦逊与色情抹杀吧
sake to geko
me ni mono misete kodoku na hito
kotoba de yowasete oboreru hodo
tokimeki o kaese tabou na hito
yoku o idakasete koboreru hodo
aa, omae san o seihuku shitai
okuyuka shiki kyoukasho o zenbu haiki shobun shiro
"katsute noborishi itadaki no keshiki ga yuitsu no sakana kana (omae no mita yama to wa taishita koto nai)"
to, iitai boku wa ippo mo ugokanai no sa
me ni mono iwasu kodoku na boku
kotoba wa oboezu ni ha o ukasu
mimi o sobadate sugu husagu boku
mune mo kogasarezu ni akogareru
aa, omae san o boutoku shitai
ko no yo no kenson to shikijou ni massatsu sarero
キラーチューン(Killer Tune)
「赘沢は味方」もっと欲しがります负けたって
胜ったってこの感度は揺るがないの
贫しさこそが敌
赘沢するにはきっと财布だけじゃ足りないね
だって丽しいのはザラにないの
洗脳(わな)にご注意
ご覧、ほらねわざと逢えたんだ
季节を使い舍て生きていこう
夜も秋も盗めないよ
贵方は私の一生もの
赘沢するにはきっと妬まれなきゃいけないね
ちょっと芳(かぐわ)しいのを睨まないで
欲しがらないなら
「今日は一度切り」无駄がなけりゃ意味がない
绝対美しいのは计れないの
溢れ出すから
ご覧、険しい日本(ここ)で逢えたんだ
探し出してくれて有り难う
空も恋も骗せないよ
私は贵方の一生もの
「奢侈才是对自己好」好想得到更多
不论是输是赢 这种感觉绝对不会动摇
穷酸正是敌人所在
想去奢侈这件事 光靠荷包是不够的
毕竟美好的东西并非随处可见
小心中了洗脑的圈套
你看,我们就此刻意地邂逅了
用尽所有季节活下去
就算深夜或秋天也都偷不走
你就是我的一辈子
想去奢侈这件事 一定会被嫉妒的
别去盯上高贵的东西
如果你不想要的话
「今天就只有一回」如果没白费就毫无意义
绝对的美丽是无法计量的
因为它会溢出来
你看,我们就在这险峻的日本邂逅了
感谢你找到了我
无论是天空或恋情都骗不了
我就是你的一辈子
KIRA- CHU-N [Killer Tune]
"zeitaku wa mikata" motto hoshigarimasu maketatte
kattatte ko no kando wa yuru ga nai no
mazushisa koso ga teki
zeitaku suru ni wa kitto saihu dake ja tarinai ne
datte uruwashii no wa ZARA ni nai no
wana ni gochuui
goran, hora ne waza to aetanda
kisetsu o tsukai sute ikite ikou
yoru mo aki mo nusumenai yo
anata wa watashi no isshou mono
zaitaku suru ni wa kitto netamarenakya ikenai ne
chotto kaguwashii no o niramanai de
hoshigaranai nara
"kyou wa ichido kiri" muda ga nakerya imi ga nai
zettai utsukushii no wa hakarenai no
ahure dasu kara
goran, kewashii koko de aetanda
sagashi dashite kurete arigatou
sora mo koi mo damasenai yo
watashi wa anata no isshou mono
メトロ(地下铁)
今宵赤い月を见ながら 歩いて行くのさ
微热と手を繋いで
ジュラルミン 映るはずの无い月を映して
走り抜けるプラットフォーム
二人の必然が见えている
そこに色付く偶然を
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
今宵手を繋いでいる 握りしめている
涙も含めて
出会いがついさっきのように 新しい空気
一人でそっと誓った
阶段を降りた筈なのに
二人は今街を见下ろして
もうどうにもはなれられない
そう思うだろう
揺れながら视线を盗んで
流れ出した时间をこの手に
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this
望著今夜晕红的月 走下去吧
牵住微热的双手
硬铝 请映照出不可能照得到的月亮
奔驰过月台
看见了两人的必然
然后再点缀上偶然
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
今夜手牵著手 紧紧相握
含著泪水
彷佛刚刚才邂逅般 新鲜的空气
独自悄悄地发誓
明明应该下了楼梯
此刻两人俯视著街道
怎麼也已经无法再分开了
会这麼想吧
一边摇晃一边捕捉视线
用这双手接收流逝的时间
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this
METORO [METRO]
koyoi akai tsuki o minagara aruite iku no sa
binetsu to te o tsunaide
JURARUMIN utsuru hazu no nai tsuki o utsushite
hashiri nukeru PURATTOFO-MU
hutari no hitsuzen ga miete iru
soko ni iroduku guuzen o
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
koyoi te o tsunaide iru nigiri shimete iru
namida mo hukumete
deai ga tsui sakki no you ni atarashii kuuki
hitori de sotto chikatta
kaidan o orita hazu na no ni
hutari wa ima machi o mioroshite
mou dou ni mo hanarerarenai
sou omou darou
yure nagara shisen o nusunde
nagare dashita toki o ko no te ni
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this