::NoName Magazine 无名杂志 » 椎名林檎 » [歌词]平成风俗(日/中/英/罗马音)


2008-1-25 15:11 Sai
[歌词]平成风俗(日/中/英/罗马音)

来至有爱的百度贴吧

平成风俗              椎名林檎×斎藤ネコ
heisei huuzoku     Shiina Ringo x Saitou NEKO

[p][box=#FFFFEE]ギャンブル [gamble]

あなたはそっと微笑ってくれるから
明くる朝とうに泣き止んで居るのさ
此の小さな辙に「アナタ呼吸ヲシテ居ル」

蝉が唤いて夏の到来を知る
其の都度何故か羡んでいるのさ
此の戦地で尽きたら「何カシラヘノ服従」

 帰る场所など何処に在りましょう
 动じ过ぎた
 もう疲れた
 爱すべき人は何処に居ましょう
 都合の良い答えは知っているけど

中目黒駅のホームに立って居たら
谁かが急に背を押したんだ 本当さ

此の胜负に负けたら「生キテユク资格モ无イ」

 饲い驯らされた猫の眼で
 鸣いてみようか
 やってみようか
 爱すべき人は何処に居ましょう
 予定の调和なんて容易だけど

 声を出せばどなたかみえましょう
 真実がない
 もう歩けない
 灰になれば皆喜びましょう
 爱していたよ
 軽率だね


GYANBURU [gamble]

anata wa sotto waratte kureru kara
akuru asa tou ni naki yande iru no sa
ko no chiisana wadachi ni "ANATA IKI O SHITE IRU"

semi ga wameite natsu no tourai o shiru
so no tsudo nazeka urayande iru no sa
ko no senchi de tsukitara "NANI KASHIRA E NO HUKUJUU"

kaeru basho nado doko ni arimashou
douji sugita
mou tsukareta
ai subeki hito wa doko ni imashou
tsugou no ii kotae wa shitte iru kedo

nakameguro eki no HO-MU ni tatte itara
dareka ga kyuu ni se o oshitanda hontou sa

ko no shoubu ni maketara "IKITE YUKU SHIKAKU MO NAI"

kai narasareta neko no manako de
naite miyou ka
yatte miyou ka
ai subeki hito wa doko ni imashou
yotei no chouwa nante youi da kedo

koe o daseba donakaka miemashou
shinjitsu ga nai
mou arukenai
hai ni nareba minna yorokobimashou
aishite ita yo
keisotsu da ne


赌博 [gamble]

因为你微微的巧笑倩兮
我才能在翌日清晨前早早停止哭泣
在这小小的轨迹上「你在呼吸」

听蝉声唧唧而知夏天之到来
每每莫名心羡不已
若在此战地耗尽了就「找个什麼服从」

※归处何在
 摆荡太过
 筋疲力尽
 我爱的人又在哪里
 虽然我知道敷衍的回答

伫立在中目黑车站的月台
突然有人推了我的背一把 真的

要是败了这场输赢「还有什麼资格活下去」

 要不要我用猫被驯养后的眼神
 喵一声看看
 做一次看看啊
 我爱的人在哪里呢
 虽然调整预定行程轻而易举

 是不是出了声就能见到个人
 没有真实
 再也走不下去
 全都灰飞湮灭是不是就皆大欢喜了
 真的很爱你
 这也太草率了[/box]

[box=#FFFFEE]茎 [stem]
STEM [stem]
There's a door here, but it will not break
There's a stone there, but it won't remain
Up there a heaven now, but it will not wait
And the lies there, the scent of it, just too much
So should you,
Sow it once and make it grow, the sweet clematis
Let it flower, and paint it all of the colors bold
Instantly things fall and fade, return to silence
Why oh why, why does it all feel so sorrowful?
Dreams of what is real

There's a breath here, but it will not break
There's a face there, but it won't remain
Up there a heaven now, but it knows no name
And the stain is the color of red through red
And thus,
You cannot cry, confuse the lies, try to remember
When you rise, you take your steps with a strong desire
Time goes by, a breath it comes, like something given
Why oh why, why have these nightmares not long expired
The real is but a dream

From now on,
Should it grow and open full, the sweet clematis
Flower bold, but there's no need for rejoicing more
Precious life, this life, just once, it comes just one time
Keep it close, keep it from ever just leaving you
Crying tears confusing fears they are no longer
When I stand I know I'll never be down again
Nothing that I need now, once it comes just one time
Somehow, somehow, someone, ah
Entry Number One


茎 [stem]

这里有一扇门,但它并不会迸裂开来
那里有一只硬石,但它并不会持久
此刻在那之上有座天堂,但它并不等人
而存在於那里的谎言,它的香味,太多太浓了
所以,你是否应该
播一次种,让它成长茁壮?这甜美的铁线莲啊,
让它开花,并为它涂上大胆的颜色。
瞬间,事物垂败凋零,归於寂静
喔,为什麼为什麼,为什麼这一切都让人感到惆怅悲伤呢?
梦境就是现实

这里有一股气息,但它并不会中断
那儿有一张脸庞,但它并不会持久
在那之上有座天堂,但它没有名字
而这污渍是鲜红至极的颜色
所以,
你不能哭,不能被这些谎言迷惑,试著记住
当你起身时,你踩著欲望满盈的步伐
时光流逝,一股气息出现,就像是命中注定的
喔,为什麼为什麼,为什麼长久以来这些梦靥还是无法久驱逐
现实就是梦境

从现在开始,
它是否应该发育并盛开,甜美的铁线莲
大胆厚颜地开花,但欢喜的必要不存在
珍贵的人生,此生,只有一回。它只会来一次
让它紧闭著,让它永远远离你
哭喊的眼泪,困惑的眼泪,都不会再出现
当我站得挺挺地,我知道我不会再倒下
此刻我别无需求,万一又出现也只有一次
某种方法,某种理由,某个人,啊
进入1号入口[/box]

[box=#FFFFEE]错乱 (TERRA ver.) [confusion]
sakuran (TERRA ver.) [confusion]

don't pray for it to rain, don't look to the sky /
hold me with your lonesome eyes / you slipped
into my room in a simple disguise / take me
with your furtive eyes / i want... i wait for time
to come my way again / stay here, your sorrow's
luring me in, / but does this sorrow ever end? /
sadness invites me, entices me to you / don't
let me go / you first came to me with misery /
but now you feel uninspiring / all the pain in
your face has been replaced / i'm so tired of
useless words and laughing / with you i felt
time lift and carry me away / i want you with
me but all you feel is cold / is this getting old? /
your look of sorrow, it fills me with desire / my
heart's on fire / come here, come near me /
there is no one like you / let's burn up this
room / now that i'm with you, i see it day by
day / facades, they fade away / how will you
get by? / you know, i just don't care for foolish
affairs / you cheat, you smile, you laugh at my
desire / i'm crazy for... what am i crazy for?


错乱 (TERRA ver.) [confusion]

不许我祈求降雨,不许我仰望穹苍
用你寂寞的眼神包围我
你轻悄悄溜进我心房 狡猾的双眼魅惑了我
我无法再回到原本的生活
你的伤悲引诱我留下,
但伤悲会否止息?
伤悲引诱我,怂恿我留在你身旁
不让我离去
当初你满身伤痕的来
如今我已不具吸引力
当时脸上的伤痛也已被抚平
我已疲於无谓的笑语
日子久了你似乎想要离我远去
我想要你陪伴而你却只是冷漠以对
你已经腻了我们之间的关系吗?
你散发出的忧伤气息,深深吸引我
我为你疯狂
来吧,快来我身边
没有人能取代你
让热情满溢
我要日复一日地占有你
年华日渐老去
你要如何度日?
你知道我根本不在乎你荒谬的风流韵事
你欺骗、讪笑、嘲笑我的要求
疯了... 我为何而疯?[/box]

[box=#FFFFEE]
ハツコイ娼女 ["first love" singer]

神秘で出来た
美しい獣を観る
捜していたものを见付けた悦びをいま呗に代えよう
届いて
"あなたの名前を知りたい
呜呼きっといつか呼べます様に"

神秘は识らない
己が奇迹だとは
后ろめたい気持ちのわたしは言い訳も呗に代えよう
例えば
"あなたの鼓动を聴きたい
呜呼ずっと遥か远くからも"

"あなたの视点を読みたい
呜呼今日が逃げてゆく前に
あなたの名前を呼びたい
呜呼どうかあなた疎まないで"


HATSUKOI shoujo ["first love" singer]

shinpi de dekita
utsukushii kemono o miru
sagashite ita mono o mitsuketa yorokobi o ima uta ni kaeyou
todoite
"anata no namae o shiritai
aa kitto itsuka yobemasu you ni"

shinpi wa shiranai
onore ga kiseki da to wa
ushirometai kimochi no watashi wa ii wake mo uta ni kaeyou
tatoeba
"anata no kodou o kikitai
aa zutto haruka tooku kara mo"

"anata no shiten o yomitai
aa kyou ga nigete yuku mae ni
anata no namae o yobitai
aa douka anata utomanai de"


初恋娼女 ["first love" singer]

观看已神秘成形的
美丽野兽
就让我讴歌寻获失物的喜悦吧
告诉你
“我想知道你叫什麼名字
呜呼盼有朝一日能如此呼唤你”

神秘不懂
自己就是奇迹
就让心虚的我以歌代替藉口吧
好比说
“想听你的心跳
呜呼哪怕自遥遥远方”

“想读取你的观点
呜呼在今日逃离之前
想呼唤你的名字
呜呼请不要疏远我”
[/box]

[box=#FFFFEE]
木瓜芒果 [papaya mango]

パパイヤマンゴー [papaya mango]
PAPAIYA MANGO- [papaya mango]

Papayer, oranger, bananier et manguier
Pour manger sans jamais rien payer
Pas d'argent, pas de gens exigeant
Pas de vents, pas de pluie et des nuits étoilées

L'amour en veux-tu en voilà
On le rencontre à chaque pas
Mais comme on ne fait pas un pas
On attend qu'il vienne par là, la la la

Mangos, papaya
Chestnuts from the fire in
my house of straw I have so much more
Pie from the pigeon I fix in the kitchen
Each bite is just right for your appetite

Now if you like the way I cook
And if you like the way I look
Then step inside my shady nook
And you'll find mangos
and papayas anything your heart desires

Mangos, papaya
Chestnuts from the fire the food is
so good you will wanna stay
Eat up and drink up and maybe you think up
The day when we say "préacher man, okay"




木瓜树,柳橙树,香蕉树,芒果树
吃了就要付钱
没有钱,没有人苛求
没有风,没有雨,也没有满天星空

爱情要多少就有多少
每跨出一步就能遇上爱
但我们总是待在原地
等待爱情前来,啦啦啦...

芒果,木瓜
糖炒栗子
在我小草屋里有很多很多
在厨房里我为你准备著鸽肉派
每一口都合你胃口

如果你喜欢我的手艺
如果你喜欢我的样子
就请你进来寒舍
你可以尝到芒果 木瓜
还有任何你心爱的料理

芒果,木瓜
糖炒栗子
美味的料理值得你留下
吃完 喝完
或许当我们回味过往时 你会想起这美味的一切
[/box]

[box=#FFFFEE]
意识 [consciously]

头が有れば要は简单に片付いて
子供と呼べば汚されないで済むのさ
仆に少しの光合成 君に似合ふ遗伝子を
ヒトは仕样の无いことが好きなのだらう
「嘘ヲ吐クナヨ」

泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで
答へなら纯粋だ 惹かれ合つてゐる こんな风に君を爱する 多分

几つに成れば淋しさや恐怖は消へ得る
子供を持てば軈(やが)て苦痛も失せるのか
君が慕ふ思春期と 仆が用ゐる反抗期
最早语吕を合はすことが好きなのだらう
「嘘ヲ吐クナヨ」

泣いたらどんな法も覆して愿望通り
答へなら残忍だ 骗し合つてゐる こんな风に君は爱する 多分

もう是以上知つて 眠らない夜と心中未遂
思ひ出に酸化した此の含嗽药(うがいやく) 迷彩(カムフラーヂュ)

无い物 顶戴なんて愤(むづか)つてゐる幼児同样
お母样 混纺の仆を耻ぢてゐらつしやいますか

君が爱した 仆


ishiki [consciously]

atama ga areba kaname wa kantan ni kataduite
kodomo to yobeba yogosarenai de sumunosa
boku ni sukoshi no kougousei kimi ni niau idenshi o
HITO wa shiyou no nai koto ga sukina no darou
"USO O TSUKUNAYO"

naitara nandatte ko no shiroi te ni hairi soude
kotae nara junsui da hikareatte iru konna huu ni kimi o aisuru tabun

ikutsu ni nareba sabishisa ya kyouhu wa kieuru
kodomo o moteba yagate kutsuu mo useru no ka
kimi ga shitau shishunki to boku ga mochiiru hankouki
mohaya goro o awasu koto ga sukina no darou
"USO O TSUKUNAYO"

naitara donna hou mo kutsugaeshite ganbou toori
kotae nara zannin da damashiatte iru konna huu ni kimi wa aisuru tabun

mou kore ijou shitte nemuranai yoru to shinjuu misui
omoide ni sankashita ko no ugaiyaku KAMUFURA-DYU
nai mono choudai nante mudukatte iru youji douyou
okaasama konbou no boku o hajite irasshaimasuka

kimi ga aishita boku


意识 [consciously]

有头脑事情就能轻易解决
只要说是小孩子一切就都能收拾得不受污染
给我一点光合作用 给你最适合的遗传基因
人们应该是爱无聊的事情吧
「你可别说谎」

似乎是哭一哭就能把一切都尽收在这双白色手中
答案很单纯 就是互相吸引 我就是这样爱你 也许吧

要到几岁寂寞和恐惧才会消失
是不是有了孩子就能排除痛苦
你爱恋的思春期和我使用的叛逆期
应是爱玩谐音游戏的吧
「你可别说谎」

只要哭一哭管他什麼规则都可以颠覆而如愿以偿
答案很残忍 只是互相欺骗 我就是这样爱你 也许吧

知道太多 而与不眠的夜殉情未遂
这个因回忆而氧化的漱口药 犹如迷彩

跟幼儿耍赖 要一个根本不存在的东西一样
母亲大人 您是不是以混织的我为耻呢

那个你爱的 我
[/box]

[box=#FFFFEE]
浴室 [la salle de bain]

新宿のカメラ屋さんの阶段を降りた茶店は
ジッポの油とクリーム あんたの台词が香った
云ったでしょ?「俺を杀して」

今日は特别に笑ってばかりのあたしは丁度
さっき一度梦で死んだあんたを仕方无く爱す
どうか 见舍てたりしないで

洗って 切って 水の中
呼吸器官は冒される
あたしが完全に乾くのいまきちんと见届けて
磨いて 裂いて 水の中
无重力に委(まか)される
あたしが完全に溶けたらすぐきちんと召し上がれ

あんたが目の前で绝えて呜咽を止められなかった
なんだか浮世の全て恋しくて堪らなかった
あんな梦を见させないで

Oh, do not make me have those kind of dreams again.

A scent so sweet that it got me dirty.
The troops to protect me were out on patrol.
Please watch me closely and do check
to see I dry out completely, I dry through and through.
A lie so big that it got me dirty.
As soon as I said it, a wound opened up.
And when I do melt down entirely,
immediately eat my everything.

You said it did not you? "Just do it, kill me"

So wash me, cut me. I am underwater.
My lungs and breathing are quite affected.
Please watch me closely and do check
to see I dry out completely, I dry through and through.
Come shine me, tear me.
I am underwater, relying completely on zero gravity.
And when I do melt down entirely,
immediately eat my everything.

...Bon appétit...

I am not afraid of a little boredom
Why did the two of them ever chance to meet?


yokushitsu [la sale de bain]

shinjuku no KAMERA ya san no kaidan o orita saten wa
JIPPO no abura to KURI-MU anta no serihu ga kaotta
itta desho? "ore o koroshite"

kyou wa tokubetsu ni waratte bakari no atashi wa choudo
sakki ichido yume de shinda anta o shikata naku aisu
douka misutetari shinai de

aratte kitte mizu no naka
kokyuu kikan wa okasareru
atashi ga kanzen ni kawaku no ima kichinto mitodokete
migaite saite mizu no naka
mujuuryoku ni makasareru
atashi ga kanzen ni toketara sugu kichinto meshi agare

anta ga me no mae de taete oetsu o tomerarenakatta
nandaka ukiyo no subete koi shikute tamaranakatta
anna yume o misasenai de


Oh, do not make me have those kind of dreams again.

A scent so sweet that it got me dirty.
The troops to protect me were out on patrol.
Please watch me closely and do check
to see I dry out completely, I dry through and through.
A lie so big that it got me dirty.
As soon as I said it, a wound opened up.
And when I do melt down entirely,
immediately eat my everything.

You said it did not you? "Just do it, kill me"

So wash me, cut me. I am underwater.
My lungs and breathing are quite affected.
Please watch me closely and do check
to see I dry out completely, I dry through and through.
Come shine me, tear me.
I am underwater, relying completely on zero gravity.
And when I do melt down entirely,
immediately eat my everything.

...Bon appétit...

I am not afraid of a little boredom
Why did the two of them ever chance to meet?


浴室 [la salle de bain]

新宿相馆楼梯下的茶店
有打火机油奶油与你的台词飘逸香味
你不是说了吗?「杀了我吧!」

今天特别笑个不停的我刚好
不由自主地爱上刚刚在梦中死了一次的你
请你千万 别抛弃我

洗啊 切啊 在水中
呼吸器官受到冒犯
你要好好地看著我完全乾
琢磨 撕裂 在水中
委身於无重力之中
等我完全融化了就请好好享用吧

你在眼前无可停止地呜咽
莫名的我忽然万分眷恋这浮生的一切
喔,请不要让我再陷入那样的梦靥之中

一股香气袭来弄脏了我 护卫我的军队巡逻外出了

你要好好地看著我 并且看我逐渐乾涸.
我愈来愈乾枯 愈来愈乾枯 巨大的谎言弄脏了我
一旦我说出口 伤口就会马上裂开
等我完全融化了就请好好享用吧
我一点都不怕索然无味
但为何这两人要相遇呢?

你不是说了吗?“杀了我吧!”

洗啊 切啊 在水中
呼吸器官受到冒犯
你要好好地看著我完全乾
琢磨 撕裂 在水中 委身於无重力之中
等我完全融化了就请好好享用吧

...祝你有好胃口...

我一点都不怕索然无味
但为何这两人要相遇呢?
[/box]

[box=#FFFFEE]
迷彩 [camouflage]

「ねえ一层远く知らない街に隠居して沈黙しませぬこと?
こんな日々には厌きたのさ ねえだうぞ攫(さら)つて行つて」

 逃げ延びて水蜜桃に未练 砂みたいな意识と云ふ次元で
 逃げ延びた暑さよ何边へ 揺れが生じ

其の尽 怠惰に委ねた最后の青さ
まう还らないと知つた温度も超へられぬ夜の恐怖色
境界に淀むでゐた决心の甘さ
たうに丧つた岸壁打つは引いてくれぬ后悔と涛(なみ)の色

 待ち侘びて冻る馨は混凝土(コンクリイト) 砂みたいな意识と云ふ器官で
 待ち侘びた寒さよ何边へ 揺れに动じ

此の尽 爱情に模した修正ペンの白さ
现状を必死で缮つては剥いだ素肌に恐怖色
傍観に彻してゐた感慨の淡さ
たうに丧つた雷雨仰ぐは泣いてくれぬ残忍な云の色


meisai [camouflage]

"nee issou tooku shiranai machi ni inkyoshite chinmoku shimasenu koto?
konna hibi niwa akitanosa nee douzo saratte itte"

nigenobite suimitsutou ni miren suna mitaina ishiki to iu jigen de
nigenobita atsusayo izuko e yure ga shouji

sonomama taida ni yudaneta saigo no aosa
mou kaeranai to shitta ondo mo koerarenu yoru no kyouhuiro
kyoukai ni yodomude ita kesshin no amasa
touni ushinatta ganpeki utsu wa hiite kurenu koukai to nami no iro

machiwabite kooru ka wa KONKURIITO suna mitaina ishiki to iu kikan de
machiwabita samusayo izuko e yure ni douji

konomama aijou ni moshita shuusei PEN no shirosa
genjou o hisshi de tsukurotte wa haida suhada ni kyouhuiro
boukan ni tesshite ita kangai no awasa
touni ushinatta raiu aogu wa naite kurenu zanninna kumo no iro


迷彩 [camouflage]

「我说要不要乾脆隐居到遥远不知名的城市就此沉默呢?
已经厌倦了这样日复一日 来吧就将我掠夺而去吧」

 持续逃亡眷恋水蜜桃 在那被称为如砂砾般的次元
 持续逃亡的暑气啊何去何往 产生摆荡

就这样 委身怠惰的末代青涩
连再也回不来的温度都无法超越的恐怖夜色
凝滞於境界的决心过於天真
拍打早就失去的崖壁
换来后悔不曾褪去的波涛怒色

 久候冻结的馨香是混凝土 以称之为彷佛砂砾般意识的器官
 久候的严寒啊何去何往 动摇於摆荡之中

就这样 修正液模拟爱情的白色
拼了命地维持现状却换来在剥落的肌肤染上恐慌的色调
淡漠的感慨贯彻旁观立场
仰望早失去的雷雨换来不为我哭泣的残忍云色
[/box][/p]

2008-1-25 15:20 Sai
[p][box=#FFFFEE]
ポルターガイスト [poltergeists]

 もつと泽山(たくさん)逢ひにゐらして下さい???さう口走つた君。
 仆は爱ほしく思ひ、大层动じたので、前髪の成す造形に神経を夺は
れて、键(キイ)も持たず家を出たのです。
 斯くて、丽(うるは)しき君の许(もと)へ超へていく想ひ、抑へました。「今日は电车で!」
壱度乗り换へた顷、高まつていく时めきに负けさうになつてゐることに气
付き始めました。
 真实は最初で最后なのです???さう口走つた君。
 仆は思ひ出しつつ、聡明な生き方を鸟渡(ちよつと)真似たいと感じ飒爽と歩い
ては、キツと厳しい表情(かほ)をしたのです。
 君を笑はす为に、微笑むでゐやうと思ひ、锻へました。「扉(ドーア)の前にて!」
若しも、此の部屋も无く、连なつてゐる辉きがまやかしであらうとも仆
に恐れなどはないです。
 君はひと足先に微笑むで、幻视を与(あた)へました。「こんな仆に!」徐(やを)ら、
见境も无く欲しくなるまぼろしは熟(いづ)れ衰へても仆には美しく见えます。
 君だけに是を呗ひます。


PORUTA-GAISUTO [poltergeists]

motto takusan ai ni irashite kudasai... sou kuchibashitta kimi.
boku wa itooshiku omoi, taisoudoujita node, maegami no nasu zoukei ni shinkei o uba wa
rete, KI- mo motazu ie o detano desu.
kakute, uruwashiki kimi no motoe koete iku omoi, osaemashita. "kyou wa densha de!"
ichido nori kaeta koro, takamatte iku tokimeki ni make sou ni natte iru koto ni ki
duki hajimemashita.
shinjitsu wa saisho de saigo nano desu... sou kuchibashitta kimi.
boku wa omoi dashitsutsu, soumeina iki kata o chotto manetai to kanji sassou to arui
te wa, KITto kibishii kao o shita no desu.
kimi o warawasu tame ni, hohoende iyou to omoi, kitaemashita. "DO-A no mae nite!"
moshimo, ko no heya mo naku, tsuranatte iru kagayaki ga mayakashide arau tomo boku
ni osore nado wa nai desu.
kimi wa hito ashisaki ni hohoende, genshi o ataemashita. "konna boku ni!" yaora,
misakai mo naku hoshiku naru maboroshi wa izure otoroete mo boku niwa utsukushiku miemasu.
kimi dake ni kore o utaimasu.


灵异现象 [poltergeists]

 请你再多来见我几次...你如是说。
 我心生爱怜,大受感动,因此注意力都被前额的发型掠夺,
弄得连钥匙都没带就出门而去。
 就这样,我远远超越你那美丽的思念,被压抑了下来。「今天我搭电车!」
在转几次车之后,才开始发现我几乎要败给愈来愈高昂的好运。
 真实只在最初与最后...你如是说。
 我想起这件事,感觉想要模仿一下聪明的生活方式而潇洒地迈开步伐,
板起脸做了个严肃的表情。
 为了逗你笑,所以我锻鍊自己,要保持微笑。「就在门前!」
如果,这个房间不存在,
或是连续的光辉都是诳骗我也无所畏惧。
 你先我一步微笑,赋予幻觉。「对这样的我!」即便无以言喻,
就是想要的虚幻总有一天会慢慢衰竭,在我看起来还是异常美丽。
 这一点我只为你歌颂。
[/box]

[box=#FFFFEE]
カリソメ乙女 (TAMEIKESANNOH ver.) ["temporary" virgin]
KARISOME otome (TAMEIKISANNOH ver.) ["temporary" virgin]

I'm just like the women
Who stand next to you and stare
Sweet intoxication
But I'm leaving this affair
You lit up my daydreams
Like so many other guys
Don't you look so lonely
There's no sorrow in goodbye

What women want are some simple pleasures
To be special
We don't need you forever
But I fell for your trap
Girls will fall like that
I was floating on a breeze

What you must be feeling
It was too late yesterday
Despite your deceiving
It was me who had my way

But women always attempt to tell lies
And to disguise, conceal what we want
So when I try to deceive won't you believe,
Or say that you forgive me

Cause the fault lies with you and the things you do
Don't tell me that I'm wrong
So I'll try to make this break but I can't escape
I'm too far into you

Though I know (though I know)
Our time has come (nothing lasts)
When you say (when you say)
"I still love you" (I love you), I think...

Don't leave me alone here
I'm lonely without you near
No lies, tricks or deception,
These words speak my affection

Hey boy, those were just lies
Now I'll say my goodbye


短暂少女 (TAMEIKESANNOH ver.) ["temporary" virgin]

我就像那些
在你身边盯著你看的女人
甜蜜地陶醉
但我要停止这不伦恋曲
你曾给我一个美梦
就像其他人一样
你看来并不孤单
告别 也不会悲伤

女人要的只是简单的快乐
能成为你的唯一
不用你永远在身旁
但我却跌入你设的陷阱
其他女孩也会跟我一样跌入陷阱
飘飘然地 随风而逝

要让你知道
过去的都已经过去
不管你如何欺骗
我都不会再上当

然而 女人总试著编织谎言
假装 掩饰我们想要的安慰
当我试著蒙骗 你难道不会相信
或是宽恕我

你扯的谎言你做的一切 已铸成大错
别说我错了
我会努力挣脱绝不逃避
我要离你远远的

我知道 (我知道)
属於我们的日子来了 (没留下任何东西)
当你说 (当你说)
“我还是爱你” (我爱你),我想...

别留我独自一人
身边没有你很孤单
没有谎言,诡计或诈欺
我不想再被愚弄

喂,这都是骗你的
现在 我要跟你说再见
[/box]

[box=#FFFFEE]花魁 [courtesan]
oiran [courtesan]

I know I don't quite measure up against you
The whole context in which we met was innocent
Your charming ways deserve the blame for our time
It wasn't me who led; your words spoke confidence

One long day it came with a rush
We've tied ourselves up together, but the knot is loose

I adore the way your face breaks out into a smile
Like a flower in spring that blooms to life so radiant
I can't forget your lush sweet lips that kiss me
How many are the men charmed by your elegance

Whom have you worked this magic on before?
Let it be only me forever since I want it more
Give it only to me please

So smile come put your lips right next to mine
Moonlight showers down on you like flower blossoms
Come on right now, lay down with me and sing lullabies
Somehow let me live this dream with you, endlessly

You're quick and bright so pacify my complaints
You hide your thoughts and shroud yourself in mystery
You've never learned what deep inside I'm craving
When you leaned against my shoulder I did notice it

When did you make a hole inside of me?
Trapped in this room, suffocating in your niceties
I'm losing my mind to more fits of jealousy

Now cry come put your lips right next to mine
High tide, I'm swimming in a sea of your tears
Come on right now, no need to treat me nice anymore
Somehow I want to hide myself somewhere away from you


花魁 [courtesan]

我知道我不是你的菜
我们的相遇只是荒谬的安排
你魅力风采混乱了我们的爱
你却自信满满地说;这不该是你要承担

时光太漫长 而爱情来得太匆忙
那牵系著彼此的线,早已松开绳结

喜欢看见你乍现的笑靥
像春天里癫狂绽放的花蕊
我忘不了吻我的那片诱人双唇
到底有多少男人拜倒在你石榴裙下

有多少人曾被你的魔法迷住?
我要 我愿意 永远地让你迷惑
成为你的一切

就笑著吻上我的双唇
月光如花瓣般洒落在你身上
来吧,躺在我身旁一起入眠
好想让你和我永远活在这美梦里

你总能细心察觉 安抚我的不悦
但却神秘地隐藏自我
你从不了解我内心的渴望
我早知道有一天你会远走高飞

你何时住进了我的心?
你的美让我深陷无法自拔
妒嫉已让我失去方向

就哭著吻上我的双唇
我倘佯在无限的欢愉之中
来吧,不用温柔呵护我
我愿意消逝融化在你的面前[/box]

[box=#FFFFEE]梦のあと [scar]

ニュースの合间に寝息が闻こえる
期待したよりずっと静か

弦を爪弾けば盛者がまやかし
思えば远き日结った髪も

手を繋いで居て
悲しみで一杯の情景を握り返して
この结び目で世界を护るのさ

莲华の咲く顷柑子は実らぬ
期待するのは胜手だと云う

杀めないでと
憎しみで一杯の光景を睨み返して
その块を果敢に解くのさ

「梦を见る拙さか」丽しき寝颜に问う

手を繋いで居て
喜びで一杯の球体を探り直して
この结び目が世界に溢れたら

ただ同じときに遭えた幸运を繋ぎたいだけ
この结び目で世界を护るのさ
未来を造るのさ


yume no ato [scar]

NYU-SU no aima ni neiki ga kikoeru
kitai shita yori zutto shizuka

gen o tsumabikeba jousha ga mayakashi
omoeba tooki hi yutta kami mo

te o tsunaide ite
kanashimi de ippai no joukei o nigiri kaeshite
ko no musubi me de sekai o mamoru no sa

renge no saku goro kouji wa minoranu
kitai suru no wa katte da to iu

ayamenai de to
nikushimi de ippai no koukei o nirami kaeshite
so no katamari o kakan ni hodoku no sa

"yume o miru tsutanasaka" uruwashiki negao ni tou

te o tsunaide ite
yorokobi de ippai no kyuutai o saguri naoshite
ko no musubi me ga sekai ni ahuretara

tada onaji toki ni aeta kouun o tsunagitai dake
ko no musubi me de sekai o mamoru no sa
mirai o tsukuru no sa


梦醒之后 [scar]

新闻的播报声中传来了酣睡声
比期待的更为安静

拨拨琴弦强者全是骗局
想想连遥远昔日结的发亦然

执子之手
反握住充满感伤的情景
用这个结去守护世界

莲花开时柑橘不结果
虽说高兴期待是你家的事

别抹煞我
就嗔睨充满憎恨的光景
果敢地解放灵魂吧

将「作梦的丑态」拿来询问就寝时美丽的容颜

执子之手
重新寻找充满喜悦的球体
如果这个结可以充满在世界上

只是想连结同时受到的眷顾
用这个结守护世界
创造未来[/box]

[box=#FFFFEE]この世の限り [memory]

この世に限りはあるの?
もしも果てが见えたなら
如何やって笑おうか愉しもうか
もうやり尽くしたね

じゃあ何度だって忘れよう
そしてまた新しく出逢えれば素晴らしい
然様なら
初めまして

But still my dear if the end draws near what should I do?
If you hold me tight I'd feel all right but still be blue
But if a song were to play just for us for a moment
To take the heartache away

Well then I'd say, I'll make a song for you
Nothing too old, and nothing too new
Sing to the light of day
You'll smile for me, we'll be happy that way

Da la la...

Just turn away and take this point of view
Nothing is old, and nothing is new
When you look at me and say I'll forget you...

If you were me who would you be when the sun goes down?
Two faces bright but I fear the night might come around
And if reflections appear from the past, all our moments,
Smiles, love and laughter, I fear...

Well then I'd say, I'll make a song for you
Nothing too old, and nothing too new
Sing to the light of day
You'll smile for me, we'll be happy that way

Turn away and take this point of view
Nothing is old, and nothing is new
When you look at me and say
Nice to meet you, would you mind if I stay?


ko no yo no kagiri [memory]

ko no yo ni kagiri wa aru no?
moshimo hate ga mieta nara
dou yatte waraouka tanoshimouka
mou yari tsukushita ne

jaa nando datte wasure you
soshite mata atarashiku deaereba subarashii
sayounara
hajimemashite

But still my dear if the end draws near what should I do?
If you hold me tight I'd feel all right but still be blue
But if a song were to play just for us for a moment
To take the heartache away

Well then I'd say, I'll make a song for you
Nothing too old, and nothing too new
Sing to the light of day
You'll smile for me, we'll be happy that way

Da la la...

Just turn away and take this point of view
Nothing is old, and nothing is new
When you look at me and say I'll forget you...

If you were me who would you be when the sun goes down?
Two faces bright but I fear the night might come around
And if reflections appear from the past, all our moments,
Smiles, love and laughter, I fear...

Well then I'd say, I'll make a song for you
Nothing too old, and nothing too new
Sing to the light of day
You'll smile for me, we'll be happy that way

Turn away and take this point of view
Nothing is old, and nothing is new
When you look at me and say
Nice to meet you, would you mind if I stay?


世界的尽头 [memory]

在这世界是否有尽头呢?
如果能看得到尽头
要如何展开欢笑尽情享受呢
因为我们早已竭尽了全力

那麼要经过几次才能忘怀呢
如果能遇到全新的邂逅就太好了
挥手道别后
再初次见面

然而亲爱的 若末日将近 我该如何是好
若你紧紧拥抱我 我会觉得一切都好 只仍感一缕忧愁
倘若有一首歌能为我们演奏片刻
也足以抚平心痛

我说,我要为你写一首歌
不会太过时,也不会太新潮
就一直唱到天明
这样 你会为我展露笑颜 我们就会很快乐

Da la la...

带著这想法转身离去
时间,静止在这一刻
当你看著我说会将我遗忘...

若你是我 日落之后会有什麼感觉?
两个人一起面对白昼 但我仍害怕夜的降临
如果想起过去我们曾渡过的时光
那些愉悦、情爱、欢笑、都让我畏惧...

我说,我要为你写一首歌
不是太过时,也不是太新潮
就一直唱到天明
这样 你会为我展露笑颜,我们就会很快乐

带著这想法
时间静止在这一刻
当你看著我说
很高兴认识你,我可以待在你身边吗?
[/box][/p]

2008-1-26 09:10 黑玫瑰小太刀
………姐姐你开始萌椎名女王了?

2008-1-26 10:07 Sai
正是,绝赞!

2008-2-2 01:45 leechael
能当作学习日文的资料了……如果是在学习日文的话…… (ll01)

2009-3-22 16:26 大宇粉丝
整张专辑最萌不过花魁和GAMBLE啊……
樱花乱的配乐真是不错。

2009-12-26 15:38 loveself88
呵,打个招呼,问个好










-----------------------
So why wait buy [url=http://www.powerleveling-services.com/]Aion Gold[/url] more gold and start [url=http://www.tiffany-mine.com/]Tiffany Necklaces[/url] playing the game right [url=http://www.power-leveling-fast.com/]Aion Power Leveling[/url] away!

页: [1]


Powered by Discuz! Archiver 5.5.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.